Vertaling, traducción, Übersetzung

09-04-2011

Tot onze spijt zullen wij niet alle nieuwsberichten en agendapunten vertalen in het Duits en Frans – een enkele keer wel. Wij beheren zelf de website en social media, wat een tijdrovende klus is. Er is simpelweg niet genoeg tijd om alles te vertalen. Wel proberen we de nieuwsberichten en agendapunten op de website in het Spaans en Engels te vertalen om iedereen op de hoogte te houden.

Natuurlijk is de hoofdinformatie – alles onder het linkermenu en uitklapmenu – wel zo goed mogelijk vertaald in het Engels en Spaans en zal spoedig het Duits en Frans volgen. Op de camping staan wij u zo goed mogelijk in uw eigen taal te woord.

Naar nieuwsarchief

webcam

Recensies

Tiny en Co

Hoi Elly en Piet, heb net even op de site gekeken en dat ziet er goed uit. Volgens mij zag ik je staan Elly. Wat is dat lang terug. Hier gaat alles gelukkig goed. Veel liefs van ons en wie weet zit het ons nog een keer mee om te komen.

Fanny Brugmans

Dag Ellie en Piet, alle lof voor jullie mooie en duidelijke website. Prima ! Veel succes, jullie zijn keiharde werkers, tot snel. Groeten

frieda leeuwenkamp

Hoi Elly en Piet,Gefeliciteerd met jullie nieuwe campinsite. Schrok alleen van dat oude mens met die accordeon (Grapje !) Mis het Huisje op de Video en vroeg me ook af of de tafeltennistafel nog leeft . Voor de rest prima. Doet ons weer verlangen naar de vakantie. Moeten nog even afwachten of de gezondheid zo'n lange reis nog toelaat. We wachten maar af. Ben al wel met de voorbereidingen bezig. We willen wel weer camperen, maar misschien niet verder dan in Frankrijk.Groetjes en veel succes voor het nieuwe seizoen. Frieda.

Zelf recensie plaatsen »
Bekijk recensies »